Múltiples significados: ¿cómo traducir “extraño” a inglés?
Explicaciones breves: muy, mucho, muchos.
Puntos de gramática: uso de estar vs ser pt. 1.
Múltiples significados: ¿cómo traducir “extraño” a inglés?
Explicaciones breves: muy, mucho, muchos.
Puntos de gramática: uso de estar vs ser pt. 1.
Falsos amigos: casualidad (en español) ≠ casualty (in English).
Términos regionales: ¿cómo se dice en español ‘tickets’?
Frases idiomáticas: ¿qué significa “hacer hincapié”?
Falsos amigos: asistir (en español) ≠ to assist (in English).
Términos regionales: ¿cómo se dice en español ‘swimming pool’?
Frases idiomáticas: ¿qué significa “dar en el clavo”?
Múltiples significados: ¿cómo traducir “esperar” a inglés?
Explicaciones breves: perder, perderse.
Puntos de gramática: objeto directo pt. 3.