Welcome
About
Jordán
Feedback
Lessons
Preview
Fluency
The Club
Resources
Kids
Suggested
Store
Blog
Contact

Spanish Spoken Lessons

Welcome
About
Jordán
Feedback
Lessons
Preview
Fluency
The Club
Resources
Kids
Suggested
Store
Blog
Contact
July 1, 2025
Múltiples significados, Explicaciones breves, Puntos de gramática
Jordan Morales
Esperar | Perder, perderse | Objeto directo pt. ...
  • Múltiples significados: ¿cómo traducir “esperar” a inglés?

  • Explicaciones breves: perder, perderse.

  • Puntos de gramática: objeto directo pt. 3.

Esperar | Perder, perderse | Objeto directo pt. 3
June 24, 2025
Múltiples significados, Explicaciones breves, Puntos de gramática
Jordan Morales
Tarde | Estar sentado, sentarse | Objeto ...
  • Múltiples significados: ¿cómo traducir “tarde” a inglés?

  • Explicaciones breves: estar sentado, sentarse.

  • Puntos de gramática: objeto directo pt. 2.

Tarde | Estar sentado, sentarse | Objeto directo pt. 2
June 17, 2025
Múltiples significados, Explicaciones breves, Puntos de gramática
Jordan Morales
Mañana | Trabajar, funcionar | Objeto directo ...
  • Múltiples significados: ¿cómo traducir “mañana” a inglés?

  • Explicaciones breves: trabajar, funcionar.

  • Puntos de gramática: objeto directo pt. 1.

Mañana | Trabajar, funcionar | Objeto directo pt. 1
June 10, 2025
Falsos amigos, Términos regionales, Frases idiomáticas
Jordan Morales
Mayor ≠ mayor | T-shirt | “Tirar la casa por la ...
  • Falsos amigos: mayor (en español) ≠ mayor (in English).

  • Términos regionales: ¿cómo se dice en español ‘t-shirt’?

  • Frases idiomáticas: ¿qué significa “tirar la casa por la ventana”?

Mayor ≠ mayor | T-shirt | “Tirar la casa por la ventana”
June 3, 2025
Falsos amigos, Términos regionales, Frases idiomáticas
Jordan Morales
Billón ≠ billion | Computer | “Brillar por su ...
  • Falsos amigos: billón (en español) ≠ billion (in English).

  • Términos regionales: ¿cómo se dice en español ‘computer’?

  • Frases idiomáticas: ¿qué significa “brillar por su ausencia”?

Billón ≠ billion | Computer | “Brillar por su ausencia”
Jordan Morales
April 22, 2025
Múltiples significados, Explicaciones breves, Puntos de gramática

Seguro | Tan, tanto, tantos | Estar vs ser pt. 2

Jordan Morales
April 22, 2025
Múltiples significados, Explicaciones breves, Puntos de gramática
Seguro | Tan, tanto, tantos | Estar vs ser pt. 2
  • Múltiples significados: ¿cómo traducir “seguro” a inglés?

  • Explicaciones breves: tan, tanto, tantos.

  • Puntos de gramática: uso de estar vs ser pt. 2.

Jordan Morales
April 15, 2025
Múltiples significados, Explicaciones breves, Puntos de gramática

Extraño | Muy, mucho, muchos | Estar vs ser pt. 1

Jordan Morales
April 15, 2025
Múltiples significados, Explicaciones breves, Puntos de gramática
Extraño | Muy, mucho, muchos | Estar vs ser pt. 1
  • Múltiples significados: ¿cómo traducir “extraño” a inglés?

  • Explicaciones breves: muy, mucho, muchos.

  • Puntos de gramática: uso de estar vs ser pt. 1.

Jordan Morales
April 8, 2025
Falsos amigos, Términos regionales, Frases idiomáticas

Casualidad ≠ casualty | Tickets | “Hacer hincapié”

Jordan Morales
April 8, 2025
Falsos amigos, Términos regionales, Frases idiomáticas
Casualidad ≠ casualty | Tickets | “Hacer hincapié”
  • Falsos amigos: casualidad (en español) ≠ casualty (in English).

  • Términos regionales: ¿cómo se dice en español ‘tickets’?

  • Frases idiomáticas: ¿qué significa “hacer hincapié”?

Jordan Morales
April 1, 2025
Falsos amigos, Términos regionales, Frases idiomáticas

Asistir ≠ to assist | Swimming pool | “Dar en el clavo”

Jordan Morales
April 1, 2025
Falsos amigos, Términos regionales, Frases idiomáticas
Asistir ≠ to assist | Swimming pool | “Dar en el clavo”
  • Falsos amigos: asistir (en español) ≠ to assist (in English).

  • Términos regionales: ¿cómo se dice en español ‘swimming pool’?

  • Frases idiomáticas: ¿qué significa “dar en el clavo”?

Newer Posts
Back to Top

Powered by Squarespace